UWAGA:Od 2009 r. zostały wprowadzone nowe instrukcje pisemne dla kierowcy, zwane "Instrukcje pisemne dla załogi pojazdu", mogą Państwo ściągnąć nowe instrukcje za darmo tu: Instrukcje pisemne dla załogi pojazdu. Na tej stronie znajdziecie Państwo również instrukcje w językach europejskich.
Możne przeczytać o zmianach wprowadzonych w ADR od 2009 r.tu: Zmiany - Umowa ADR 2009-2011.
Tak jest teraz (od 1.07.2009 r.)
Jako pomoc podczas nagłych stanów zagrożenia, które mogą zaistnieć podczas przewozu, w kabinie załogi w łatwo dostępnym miejscu powinny znajdować się instrukcje pisemne w formie opisanej w Dziale 5.4.3.4 Umowy ADR.
Instrukcje te powinny być przygotowane przed rozpoczęciem podróży przez przewoźnika dla załogi pojazdu w takim języku (językach) by każdy z załogi był w stanie je przeczytać i zrozumieć. Przewoźnik powinien upewnić się, że każdy z członków załogi rozumie jej znaczenie i jest w stanie poprawnie je zastosować.
Przed rozpoczęciem podróży, członkowie załogi pojazdu powinni dowiedzieć się jakie towary niebezpieczne będą przewozić, a także skonsultować pisemne instrukcje w zakresie szczegółów czynności, które należy podjąć w razie wypadku lub zagrożenia.
Instrukcje pisemne powinny odpowiadać wzorowi przedstawionemu w Umowie ADR, biorąc po uwagę ich formę i zawartość.
Tak było kiedyś:
Instrukcje powinny być dostarczone przez nadawcę i wręczone kierowcy najpóźniej w chwili załadunku towarów niebezpiecznych do pojazdu. Informacje o treści instrukcji powinny być dostarczone przewoźnikowi najpóźniej w chwili zlecania przewozu, aby mógł on zapoznać z tymi instrukcjami zainteresowanych pracowników oraz upewnić się, że są oni w stanie prawidłowo je wykonać, a także zapewnić wyposażenie pojazdu w potrzebny sprzęt.
W instrukcji powinny się znaleźć dane dotyczące:
- ładunku
- rodzaju zagrożenia
- ochrony osobistej
- podstawowych czynności kierowcy podczas wypadku i pożaru
- pierwszej pomocy
- informacje dodatkowe
Za treść instrukcji odpowiedzialny jest nadawca. Instrukcje powinny być sporządzone w języku zrozumiałym, w mowie i w piśmie, dla kierowcy (kierowców) wykonującego przewóz towarów niebezpiecznych oraz we wszystkich językach urzędowych krajów nadania, tranzytowych i docelowego. W przypadku krajów o więcej niż jednym języku urzędowym, właściwa władza powinna określić, który język lub języki urzędowe powinny być stosowane na całym obszarze danego kraju, a które w poszczególnych jego regionach lub częściach.
Jeśli są Państwo zainteresowani bezpłatnym>pobraniem instrukcji pisemnych polecamy stronę Instrukcje Pisemne dla Kierowcy
|